宿州首页 今日宿州 新闻频道 中心简介 影视频道 音乐频道 综艺频道 软件频道 交友频道 文化频道 旅游频道
教育频道 时尚频道 房产频道 体育频道 短信频道 电视指南 市场供求 健康频道 游戏频道 动漫频道 淮海论坛
·新闻首页 ·证券 ·热点 ·国际 ·国内 ·社会 ·娱乐 ·科技 ·财经 ·体育 ·军事 ·视频
  
· 西方披露解放军基地细节 最强力武器藏山中
· 普京今日向梅德韦杰夫交班 总统誓词共33个单词
· 安徽有关部门调查阜阳“白宫”举报人死亡事件
· 向巴平措:3-14事件对西藏经济不利影响已显现
· 缅甸灾后死亡人数已接近22500人 近41000人失踪
· 广州市火炬手陈坤:哪怕传递半米也是荣耀
· 胡锦涛主席出席福田康夫首相举行的非正式晚宴
· 工人连加班3天后猝死 厂规超40钟头才有加班费
· 网友批评宽带收费高服务差 专家称仍有降价空间
· “台独”团体更名“台湾国家联盟”欲抗衡大陆
  
异国夫妻的无性婚姻(组图)
美国佛州断尾小海豚装上人造仿生尾鳍(组图)
韩国的宗庙大祭(组图)
奥地利男子禁锢亲生女儿当性奴 24年生下7子女
日本举办“婴儿啼哭大赛”(组图)
世界海拔最高的绒布新闻中心开放(图)
 

新闻首页 >> --热点聚集 >> 日本歌舞伎大师“吴侬软语”演绎杜丽娘(图)
日本歌舞伎大师“吴侬软语”演绎杜丽娘(图)
2008-5-7    人民网-人民日报
图为中日版《牡丹亭》剧照,坂东玉三郎扮演杜丽娘(左)。苏州昆剧院供图

 

  日本歌舞伎大师“吴侬软语”演绎杜丽娘

  中日合璧 梨园新声

  本报记者 刘阳

  5月6日晚,中日合演的昆曲《牡丹亭》在北京湖广会馆上演。“良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院……”舞台上幽幽吟唱的佳人,就是由日本的国宝级歌舞伎大师坂东玉三郎扮演的杜丽娘。

  在中日版昆曲《牡丹亭》执行导演靳飞看来,这也是此版《牡丹亭》最大的亮点,“坂东的演出使这一经典焕发出独特的美感,昆曲的舞台魅力得到了淋漓尽致的体现。
 

  一个不会中文的日本人能喜欢上中国古典艺术,而且能透彻地理解剧中唱词的意义,唱念都做到完美,这出乎所有人的意料……

  “素昧平生,何因到此?”

  中国文化的魅力无法阻挡

  许多人认为,坂东玉三郎的扮相与我国的京剧大师梅兰芳相似。事实上他也确实与中国文化有不解之缘。

  他生于日本歌舞伎世家,其祖父曾与梅兰芳同台演出。幼时的玉三郎就常常听父亲讲述中国京剧和梅兰芳,对中国戏曲和文化怀有一份特殊的感情。1987年,已是日本歌舞伎著名女形(男旦)的玉三郎专程来到北京,向梅葆玖学习京剧《贵妃醉酒》的台步、甩袖程式。在这个过程中,他得知《醉酒》深受昆曲影响,而昆曲产生的时间,与日本的能乐和歌舞伎差不多。从此,他对昆曲产生了浓厚兴趣。2007年,在中国对外文化交流协会的支持下,玉三郎来到苏州,观看原汁原味的昆曲《牡丹亭》,并向中国昆曲名家张继青学习“杜丽娘”一角。

  《牡丹亭》几乎是每个昆曲旦角演员的必修课,但真正能演好杜丽娘的少之又少,直到今天只有梅兰芳、蔡瑶铣、华文漪、张继青等少数几人得到认可。为了演好《牡丹亭》,坂东玉三郎很早就开始了解中国文化,他读了《论语》、《孟子》、《庄子》和《老子》,几乎每天打一个半小时的国际长途电话到北京,让靳飞给他讲解《牡丹亭》每一句唱词的意思。

  对于一个不会中文的日本人来说,学习昆曲的最难之处莫过于语言的掌握。为了学习苏州话,玉三郎对照张继青灌录的唱词和念白,用注音法强行记忆,反复练习,家里的电视总是在播放张继青的口型录像。为了在演出中为杜丽娘配上一副圆润的嗓音,已经20年不食肉的玉三郎特意“开戒”吃肉。

  在看了玉三郎版的杜丽娘之后,张继青感慨道:“坂东先生是一个伟大的演员,他在台上的表演让其他的演员都显得生嫩了。”

  “是哪处曾相见,相看俨然”

  传统昆曲也可融入“日本美”

  这次的《牡丹亭》采用“全男旦”的形式,坂东玉三郎将携两名中国青年男旦饰演杜丽娘。其中坂东出演《惊梦》、《离魂》两折,中国国家京剧院的刘铮出演《写真》,《游园》则由正在中国艺术研究院就读的董飞担纲。

  “玉三郎对两位中国青年男旦的培养不仅限于戏,更有对男旦的严格、特殊的要求。”著名昆曲艺术家许凤山表示,能看到从前男旦“以老带新”的传统在玉三郎和两位中国青年男旦之间变成现实,中国戏曲的传统在此次中日艺术家的合作中得到延续,让人感到欣慰。

  作为参演的另一方,苏州昆剧院院长蔡少华表示,与青春版《牡丹亭》相比,中日版《牡丹亭》更向传统回归。“坂东玉三郎并不是用歌舞伎的东西来改造昆曲,而是认真地按照昆曲的套路演昆曲。”蔡少华说。

  坂东玉三郎说,相对于场面宏大的歌舞伎表演,昆曲的表演空间更小,艺术品格也更加内敛,但却具有极大的张力和艺术感染力,这使他在演出中甘愿卸下多年的歌舞伎表演经验,一心向昆曲的传统表演方式回归。

  然而,玉三郎并不仅仅是依葫芦画瓢,而是多方面吸取营养来塑造心中完美的杜丽娘。他的演唱多使用头腔共鸣,近于程砚秋的“脑后音”,而身段富于舞蹈的造型美,也与程派风格极为相似。在《离魂》一折中,他为杜丽娘加上了在临死前向母亲再拜的动作,又将母亲和春香轻轻推开。在靳飞看来,玉三郎在《牡丹亭》中融入的“日本美”,独具匠心。

  “不到园林怎知春色如许!”

  两大文化遗产碰撞出新火花

  今年3月6日至25日,中日版《牡丹亭》曾在日本京都南座剧场公演20场,获得巨大成功。演出场场爆满,每场演出结束后,观众都报以20多分钟持续不断的掌声,平均每场演出要谢幕4次。拥有600年历史的中国昆曲,在作为歌舞伎发源地的南座剧场大放异彩,吸引了许多日本观众的目光。

  “坂东玉三郎使昆曲的欣赏群体走出了华语人群。在日本的演出,使很多日本观众接触到了我们的艺术。”蔡少华说。作为昆曲的国际传承人和推广人,坂东玉三郎正在推动中国昆曲走向世界——这也是中日版《牡丹亭》在演出之外更加深远的意义。

  5月6日至15日在北京湖广会馆的演出中,由坂东玉三郎亲自指导苏州昆剧院青年演员周雪峰排演的歌舞伎《杨贵妃》也将同时上演。歌舞伎《杨贵妃》将使用中文唱词,由中国演员演唱,同时由中国演奏员使用中国乐器伴奏。这是日本歌舞伎诞生400年来,首次使用非日语唱词为演出伴唱,并由非日籍演员承担演出任务。

  昆曲和歌舞伎这两大世界非物质文化遗产,将在中日缔结和平友好条约的第三十个夏天,在北京古老的戏台上,碰撞出新的火花。

【相关新闻】
日本食品安全事件频繁发生 国民产生信任危机
日本从印度洋撤回自卫队舰艇(组图)
日本单兵作战系统亮相 高达机动战士上演真人版
日本明年3月提供最后一笔对华贷款 合4.1亿美元
日本科学家改变老鼠基因 使其不再害怕猫类动物
日本在华遗孤刘国新将通过DNA鉴定寻找失散亲人
日本防卫省前腐败高官作证“咬出”两高官(图)
调查显示今年日本首都圈公寓销售价涨量跌
日本要求入境者留下指纹 全球67个团体强烈抗议
日本友人向南京大屠杀幸存者下跪谢罪(组图)

首 页 | 联系我们 | 加入收藏 |联系电话:0557-3044462
宿州有线电视网络中心版权所有 2005年